日本語だけできみにしゃべるのが、これがなかなか難しい。

日本語だけできみにしゃべるのが、これがなかなか難しい。

2017年11月2日(木)

息子くん。

 

元来、みつぱぱはそんなに器用な人でもないし、勉強の類が苦手だ。

 

だけど、スウェーデン語の学校に行き始めて、いまは勉強がちょっとだけ楽しくなってきたりしている。語学を勉強し始めて一番楽しい時期だろう、「しゃべれるようになってきた時期」だ。

 

とくに、今は週に4日、午前中に毎日授業があるし、普段の生活の中でも、

『”寝る”の過去形ってなんだっけ』

みたいなかんじで、頭の中がスウェーデン語脳になりつつある。あと、リカパパと英語で話してるのに、突然一つの単語だけが、スウェーデン語になっちゃったりとか。

 

しかも、きみと過ごす時には、スウェーデン語のテレビや、うたの動画を見たりするし、夜寝るときには、本を読むけれど、きみが選ぶのはスウェーデン語のものと日本語のものとミックスだ。

 

ただ、パパたちはきみにしゃべりかけるときに、一応のルールがある。自分たちの母語だけでしゃべるということ。

 

リカパパはスウェーデン語、みつぱぱは日本語、というふうに。

 

だけど、先にも書いたように、スウェーデン語脳になっていると、それがなかなか難しい。

 

ここでは、みつぱぱ以外はみんなきみにスウェーデン語でしゃべりかけるわけで、そうするとそれがみつぱぱにもうつって来ちゃう感じになる。

 

というのも、子どもに喋りかけることばって、やっぱり易しくて子どもに伝わりやすい分、同じようにその語学初級のみつぱぱにもわかりやすい。

 

そしてそのフレーズを耳にする回数が多ければ多いほど、耳にもつくし、口からもでてきやすい。

 

あとは、幼稚園の送り迎えの時も、周りの人がわからない言葉で話すのも、気がひけるから、なんとなくスウェーデン語になったりしてる。

 

だから、なかなか日本語だけで、話すということが難しい。

 

ま、あんまり神経質にもなりたくないから、できるだけ、、、という気分でやってはいるけどね。

 

さてさて、どうなることやら。

 

 

I love you,

みつぱぱ