赤ちゃん用手話しはじめた! でもそれ鳥じゃない!

赤ちゃん用手話しはじめた! でもそれ鳥じゃない!

2017年5月9日(水)

息子くんへ。

 

以前、リカパパが図書館から赤ちゃん用手話の本を借りてきて、手話を使い始めたことを書いた。

 

バイリンガル家庭におすすめ? 赤ちゃん用手話。

 

そこには、

「ごはん」「のむ」「ねこ」「パパ」なんかを手話付きで君に話しかけてる。その手話の本によると、ちょうど生後7ヶ月頃から、理解できるようになってくると書かれてるらしい。

そして、これをやってると1歳過ぎて、言葉の発音はうまくできないけどコミュニケーションを取りたい時期に、子どもがこの手話(サイン)を出すようになるらしい。

 

とパパはかいている。

 

そして、今日、きみが、突然、左手の甲を右手の人差し指でちょんちょんと叩き始めた。

 

なにしてんだ? とおもったら、そのあと、壁に貼ってある鳥のシールを指差して『だーー』と言う。

 

おおっ! それは鳥を意味する手話ではないか!

 

そして、それからちょっと時間がたったあとも、同じように、その仕草をしたから、きっとまぐれではないだろう。

 

とうとう自分でやるようになったのか、あの本の言うとおり、ちょうど一歳をすぎたあたりだったねー、とリカパパとしばし喜んだ。

 

 

これが実際バイリンガルの子どもの助けになるのか、それが証明されたわけではないけれど、手話に慣れておいて、悪いことはないだろう。手話という言語が増えるわけだし。

 

と、ひさしぶりに手話欲が湧いてきて、改めて手話の本を見てみようとおもって、ひらいてみる。

 

すると、なんとそこには驚きの事実が!

 

鳥を意味するfågel(フォーゲル)の手話、手の甲をちょんちょんするやつじゃないじゃん! なんか、二本の指でくちばしをつくるみたいなかんじじゃん!

 

 

あわてて、ぱらぱら違うページをみると、手の甲をちょんちょんするやつあった。。。それ、höna(ヘーナ)雌鶏っていう意味。

 

あら、間違えて覚えちゃってる!

 

 

たいがいは、みつぱぱはリカパパに教えてもらってその手話を覚えたから、そこんとこ、リカパパに問いただしてみる。すると、

 

リカ「でも両方鳥だから、いいんじゃない?」

みつ「いや、違うっしょ。なんでこれ(手の甲をちょんちょんやりながら)を鳥だって教えたの?」

リカ「うーん、そのとき鳥の手話が思い出せなかったんだよね。だからhönaのほうやった」

みつ「?」

 

 

だって。

 

ということできみはすべての鳥を指さしながら、雌鶏だって言ってることになるわけだけど、ま、まずはそれでもいいでしょう。そのうち直していけるだろうし笑

 

とにかく、きみが手話を真似し始めたってことは、ものすごい嬉しいよ。

 

 

I love you,

みつぱぱ